Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа № 1 г. Нижние Серги
Рабочая программа по курсу
«Родной язык (русский)»
для 5 – 9 классов
МКОУ СОШ № 1
г. Нижние Серги
Подписано цифровой подписью: Мартьянова Елена
Борисовна
DN: cn=Мартьянова Елена Борисовна, o=МКОУ СОШ №1 г.
Нижние Серги, ou=Директор, email=163101@mail.ru, c=RU
Дата: 2022.01.31 12:55:09 +05'00'
1. Планируемые
(русский)»
результаты
освоения
учебного
предмета
«Родной
язык
Личностные результаты
Личностные результаты освоения рабочей программы по родному языку
(русскому) на уровне основного общего образования достигаются в
единстве учебной и воспитательной деятельности в соответствии с
традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными
ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и
способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития,
формирования внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения рабочей программы по родному языку
(русскому) для основного общего образования должны отражать готовность
обучающихся руководствоваться
системой
позитивных
ценностных
ориентаций и расширение опыта деятельности на её основе и в процессе
реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том
числе в части:
гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав,
уважение прав, свобод и законных интересов других людей;
активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного
сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отражёнными в литературных произведениях, написанных на
русском языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина,
социальных
нормах
и
правилах
межличностных отношений
в
поликультурном и многоконфессиональном обществе, формируемое в том
числе на основе примеров из литературных произведений, написанных на
русском языке; готовность к разнообразной совместной деятельности,
стремление к взаимопониманию и взаимопомощи;
активное участие в школьном самоуправлении;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям,
нуждающимся в ней; волонтёрство);
патриотического воспитания:
осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и
многоконфессиональном обществе, понимание роли русского языка как
государственного
языка
Российской
Федерации
и
языка
межнационального общения народов России;
проявление интереса к познанию русского языка, к истории и культуре
Российской Федерации, культуре своего края, народов России в
контексте учебного предмета «Родной язык (русский)»;
ценностное отношение к русскому языку, к достижениям своей Родины
— России, к науке, искусству, боевым подвигам и трудовым
достижениям народа, в том числе отражённым в художественных
произведениях; уважение к символам России, государственным
праздникам, историческому и природному наследию и памятникам,
традициям разных народов, проживающих в родной стране;
духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного
выбора;
готовность оценивать своё поведение, в том числе речевое, и поступки, а
также поведение и поступки других людей с позиции нравственных и
правовых норм с учётом осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков;
свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и
общественного пространства;
эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего
и других народов;
понимание эмоционального воздействия искусства;
осознание важности художественной культуры как средства коммуникации
и самовыражения;
осознание важности русского языка как средства коммуникации и
самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли
этнических культурных традиций и народного творчества;
стремление к самовыражению в разных видах искусства;
физического воспитания, формирования культуры здоровья и
эмоционального благополучия:
осознание ценности жизни с опорой на собственный жизненный и
читательский опыт;
ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ
жизни
(здоровое
питание,
соблюдение
гигиенических
правил,
сбалансированный режим занятий и отдыха, регулярная физическая
активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление
алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и
психического здоровья;
соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного
поведения в интернет-среде
в
процессе
школьного
языкового
образования;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся
социальным, информационным и природным условиям, в том числе
осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;
умение принимать себя и других не осуждая;
умение осознавать своё эмоциональное состояние и эмоциональное
состояние других, использовать адекватные языковые средства для
выражения своего состояния, в том числе опираясь на примеры из
литературных произведений, написанных на русском языке;
сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку
и такого же права другого человека;
трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках
семьи,
школы,
города,
края)
технологической и социальной
направленности,
способность
инициировать,
планировать
и
самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода,
в том числе на основе применения изучаемого предметного знания и
ознакомления с деятельностью филологов, журналистов, писателей;
уважение к труду и результатам трудовой деятельности;
осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования
и жизненных планов с учётом личных и общественных интересов и
потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и
естественных наук для решения задач в области окружающей среды,
планирования поступков и оценки их возможных последствий для
окружающей среды; умение точно, логично выражать свою точку зрения
на экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального
характера экологических проблем и путей их решения;
активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде, в
том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями, поднимающими экологические проблемы;
активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде;
осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях
взаимосвязи природной, технологической и социальной сред;
готовность к участию в практической деятельности экологической
направленности;
ценности научного познания:
ориентация
в
деятельности
на
современную
систему
научных
представлений об основных закономерностях развития человека, природы
и общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой;
закономерностях развития языка;
овладение языковой и читательской культурой, навыками чтения как
средства познания мира;
овладение основными навыками исследовательской деятельности с учётом
специфики школьного языкового образования;
установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление
совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного
благополучия.
Личностные результаты, обеспечивающие адаптацию обучающегося к
изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей,
норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в
группах и сообществах, включая семью, группы, сформированные по
профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределённости,
открытость опыту и знаниям других; способность действовать в условиях
неопределённости, повышать уровень своей компетентности через
практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции
из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые
знания, способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и
явлениях, в том числе ранее не известных, осознавать дефицит собственных
знаний и компетенций, планировать своё развитие;
умение
оперировать
основными
понятиями,
терминами
и
представлениями
в области
концепции устойчивого
развития,
анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и экономики,
оценивать свои действия с учётом влияния на окружающую среду,
достижения целей и преодоления вызовов, возможных глобальных
последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие
изменения и их последствия, опираясь на жизненный, речевой и
читательский опыт;
воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и
действия;
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, уметь
находить позитивное в сложившейся ситуации;
быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
Метапредметные результаты
Овладение универсальными учебными познавательными действиями.
Базовые логические действия:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц,
языковых явлений и процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц
(явлений), основания для обобщения и сравнения, критерии
проводимого анализа;
классифицировать языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах,
данных и наблюдениях;
предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять дефицит информации, необходимой для решения поставленной
учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов;
делать выводы с использованием дедуктивных и индуктивных
умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать гипотезы о
взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с
разными типами текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты
решения и выбирая оптимальный вариант с учётом самостоятельно
выделенных критериев.
Базовые исследовательские действия:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в
языковом образовании;
формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и
желательным состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать
искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений
других, аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных
задач;
проводить
по
самостоятельно
составленному
плану
небольшое
исследование по установлению особенностей языковых единиц, процессов,
причинно-следственных связей и зависимостей объектов между собой;
оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в
ходе лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам
проведённого наблюдения, исследования;
владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и
обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их
последствия в аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать
предположения об их развитии в новых условиях и контекстах.
Работа с информацией:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе
информации с учётом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать
информацию, представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с
точки зрения достоверности и применимости содержащейся в нём
информации и усвоения необходимой информации с целью решения
учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и
систематизации информации из одного или нескольких источников с
учётом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и
ту же идею, версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации
(текст, презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи
несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями
в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надёжность информации по критериям, предложенным учителем
или сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
Овладение универсальными учебными коммуникативными действиями.
Общение:
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в
соответствии с условиями и целями общения;
выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной
монологической речи и в письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение
социальных знаков;
знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать
конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к
собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога/дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы
и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание
благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога,
обнаруживать различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведённого языкового анализа,
выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и
особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и
письменные тексты с использованием иллюстративного материала.
Совместная деятельность:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной
работы при решении конкретной проблемы, обосновывать необходимость
применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной
задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно планировать и
выполнять
действия
по
её
достижению:
распределять
роли,
договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы;
уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность
руководить, выполнять поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с
учётом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия),
распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых
формах работы (обсуждения, обмен мнениями, «мозговой штурм» и
иные);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему
направлению и координировать свои действия с действиями других членов
команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям,
самостоятельно
сформулированным
участниками
взаимодействия;
сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды
в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять
готовность к представлению отчёта перед группой.
Овладение универсальными учебными регулятивными действиями.
Самоорганизация:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений
(индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решения
группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть),
выбирать способ решения учебной задачи с учётом имеющихся ресурсов и
собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты
решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые
коррективы в ходе его реализации;
делать выбор и брать ответственность за решение.
Самоконтроль:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого),
самомотивации и рефлексии;
давать адекватную оценку учебной ситуации и предлагать план её
изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной
задачи, и адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять
причины
достижения
(недостижения)
результата
деятельности; понимать причины коммуникативных неудач и уметь
предупреждать их, давать оценку приобретённому речевому опыту и
корректировать собственную речь с учётом целей и условий общения;
оценивать соответствие результата цели и условиям общения.
Эмоциональный интеллект:
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями
других;
выявлять и анализировать причины эмоций;
понимать мотивы и намерения другого человека, анализируя речевую
ситуацию;
регулировать способ выражения собственных эмоций.
Принятие себя и других:
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать своё и чужое право на ошибку;
принимать себя и других не осуждая;
проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать всё вокруг.
Предметные результаты
5 класс
Язык и культура:
характеризовать роль русского родного языка в жизни общества и
государства, в современном мире, в жизни человека;
осознавать важность бережного отношения к родному языку;
приводить примеры, доказывающие, что изучение русского языка
позволяет лучше узнать историю и культуру страны (в рамках
изученного);
распознавать и правильно объяснять значения изученных слов с
национально-культурным компонентом; характеризовать особенности
употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях
устного народного творчества и в произведениях художественной
литературы;
распознавать и характеризовать слова с живой внутренней формой,
специфическим
оценочно-характеризующим
значением
(в
рамках
изученного);
понимать и объяснять национальное своеобразие общеязыковых и
художественных метафор, народных и поэтических слов-символов,
обладающих традиционной метафорической образностью; правильно
употреблять их;
распознавать крылатые слова и выражения из русских народных и
литературных сказок;
пословицы и поговорки, объяснять их значения (в рамках изученного),
правильно употреблять их в речи;
иметь представление о личных именах исконно русских (славянских) и
заимствованных (в рамках изученного), именах, входящих в состав
пословиц и поговорок и имеющих в силу этого определённую
стилистическую окраску;
понимать и объяснять взаимосвязь происхождения названий старинных
русских городов и истории народа, истории языка (в рамках изученного);
использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок;
словари синонимов, антонимов;
словари эпитетов, метафор и сравнений;
учебные этимологические словари, грамматические словари и справочники,
орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе
мультимедийные).
Культура речи:
иметь общее представление о современном русском литературном языке;
иметь общее представление о показателях хорошей и правильной речи;
иметь общее представление о роли А. С. Пушкина в развитии современного
русского литературного языка (в рамках изученного);
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы;
употреблять слова с учётом произносительных вариантов орфоэпической
нормы (в рамках изученного);
различать постоянное и подвижное ударение в именах существительных,
именах прилагательных, глаголах (в рамках изученного);
соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён
существительных, прилагательных, глаголов (в рамках изученного);
анализировать смыслоразличительную роль ударения на примере
омографов;
корректно употреблять омографы в письменной речи;
соблюдать нормы употребления синонимов‚ антонимов, омонимов (в
рамках изученного);
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и правилами
лексической
сочетаемости;
употреблять
имена
существительные,
прилагательные, глаголы с учётом стилистических норм современного
русского языка;
различать типичные речевые ошибки;
выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи;
различать типичные ошибки, связанные с нарушением грамматической
нормы;
выявлять и исправлять грамматические ошибки в устной и письменной
речи;
соблюдать этикетные формы и формулы обращения в официальной и
неофициальной речевой ситуации;
современные формулы обращения к незнакомому человеку;
соблюдать
принципы
этикетного
общения,
лежащие
в
основе
национального речевого этикета;
соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру
общения;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов,
антонимов, грамматические словари и справочники, в том числе
мультимедийные;
использовать орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных
задач; владеть элементами интонации;
выразительно читать тексты;
уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики устного
общения (просьба, принесение извинений);
инициировать диалог и поддерживать его, сохранять инициативу в
диалоге, завершать диалог;
анализировать и создавать (в том числе с опорой на образец) тексты разных
функционально-смысловых типов речи;
составлять планы разных видов;
план устного ответа на уроке, план прочитанного текста;
создавать объявления (в устной и письменной форме) с учётом речевой
ситуации;
распознавать и создавать тексты публицистических жанров (девиз,
слоган);
анализировать и интерпретировать фольклорные и художественные тексты
или их фрагменты (народные и литературные сказки, рассказы, былины,
пословицы, загадки);
редактировать собственные тексты с целью совершенствования их
содержания и формы;
сопоставлять черновой и отредактированный тексты;
создавать
тексты
как
результат
проектной
(исследовательской)
деятельности; оформлять результаты проекта (исследования), представлять
их в устной форме.
6 класс
Язык и культура:
понимать взаимосвязи исторического развития русского языка с историей
общества, приводить примеры исторических изменений значений и форм
слов (в рамках изученного);
иметь представление об истории русского литературного языка;
характеризовать роль старославянского языка в становлении современного
русского литературного языка (в рамках изученного);
выявлять и характеризовать различия между литературным языком и
диалектами; распознавать диалектизмы;
объяснять
национально-культурное
своеобразие
диалектизмов (в
рамках изученного);
устанавливать и характеризовать роль заимствованной лексики в
современном русском языке;
комментировать причины лексических заимствований;
характеризовать процессы заимствования иноязычных слов как
результат взаимодействия национальных культур, приводить примеры;
характеризовать особенности освоения иноязычной лексики;
целесообразно употреблять иноязычные слова и заимствованные
фразеологизмы;
характеризовать причины пополнения лексического состава языка;
определять значения современных неологизмов (в рамках изученного);
понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с
национально-культурным компонентом (с помощью фразеологического
словаря);
комментировать (в рамках изученного) историю происхождения таких
фразеологических оборотов;
уместно употреблять их;
использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок;
фразеологические словари;
словари иностранных слов; словари синонимов, антонимов;
учебные этимологические словари;
грамматические словари и справочники, орфографические словари,
справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные).
Культура речи:
соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён
существительных, имён прилагательных, глаголов (в рамках изученного);
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы;
употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной
орфоэпической нормы;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и
требованием лексической сочетаемости;
соблюдать нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов;
употреблять
имена
существительные,
имена
прилагательные,
местоимения, порядковые и количественные числительные в соответствии с
нормами современного русского литературного языка (в рамках
изученного);
выявлять, анализировать и исправлять типичные речевые ошибки в
устной и письменной речи;
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского
литературного языка чужую и собственную речь (в рамках изученного);
корректировать свою речь с учётом её соответствия основным нормам
современного литературного языка;
соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру
общения; использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе
национального русского речевого этикета;
этикетные формулы начала и конца общения, похвалы и комплимента,
благодарности, сочувствия, утешения и т. д.;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов,
антонимов, грамматические словари и справочники, в том числе
мультимедийные;
использовать орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных
задач; выбирать и использовать различные виды чтения в соответствии с
его целью; владеть умениями информационной переработки прослушанного
или прочитанного текста;
основными способами и средствами получения, переработки и
преобразования информации;
использовать информацию словарных статей энциклопедического и
лингвистических словарей для решения учебных задач;
анализировать и создавать тексты описательного типа (определение
понятия, пояснение, собственно описание);
уместно использовать жанры разговорной речи (рассказ о событии,
«бывальщины» и др.) в ситуациях неформального общения;
анализировать и создавать учебно-научные тексты (различные виды
ответов на уроке) в письменной и устной форме;
использовать при создании устного научного сообщения языковые
средства, способствующие его композиционному оформлению;
создавать
тексты
как
результат
проектной
(исследовательской)
деятельности; оформлять результаты проекта (исследования), представлять
их в устной форме.
7 класс
Язык и культура:
характеризовать внешние причины исторических изменений в русском
языке (в рамках изученного); приводить примеры;
распознавать и характеризовать устаревшую лексику с национальнокультурным компонентом значения (историзмы, архаизмы); понимать
особенности её употребления в текстах;
характеризовать процессы перераспределения пластов лексики между
активным и пассивным запасом; приводить примеры актуализации
устаревшей лексики в современных контекстах;
характеризовать
лингвистические
и
нелингвистические
причины
лексических
заимствований;
определять
значения
лексических
заимствований последних десятилетий; целесообразно употреблять
иноязычные слова;
использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок;
фразеологические словари; словари иностранных слов; словари синонимов,
антонимов; учебные этимологические словари, грамматические словари и
справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том
числе мультимедийные).
Культура речи:
соблюдать нормы ударения в глаголах, причастиях, деепричастиях,
наречиях; в словоформах с непроизводными предлогами (в рамках
изученного);
различать основные и допустимые нормативные варианты постановки
ударения в глаголах, причастиях, деепричастиях, наречиях, в словоформах с
непроизводными предлогами;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и
требованием лексической сочетаемости;
соблюдать нормы употребления паронимов;
анализировать и различать типичные грамматические ошибки (в рамках
изученного);
корректировать устную и письменную речь с учётом её соответствия
основным нормам современного литературного языка;
употреблять слова с учётом вариантов современных орфоэпических,
грамматических и стилистических норм;
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского
литературного языка чужую и собственную речь;
использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе
национального русского речевого этикета (запрет на употребление грубых
слов, выражений, фраз; исключение категоричности в разговоре и т. д.);
соблюдать нормы русского невербального этикета;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов,
антонимов, паронимов; грамматические словари и справочники, в том числе
мультимедийные; использовать орфографические словари и справочники
по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных
задач; владеть умениями информационной переработки прослушанного или
прочитанного текста; основными способами и средствами получения,
переработки и преобразования информации; использовать информацию
словарных статей энциклопедического и лингвистических словарей для
решения учебных задач;
характеризовать традиции русского речевого общения; уместно
использовать коммуникативные стратегии и тактики при контактном
общении: убеждение, комплимент, спор, дискуссия;
анализировать логико-смысловую структуру текста; распознавать виды
абзацев; распознавать и анализировать разные типы заголовков текста;
использовать различные типы заголовков при создании собственных
текстов;
анализировать и создавать тексты рекламного типа; текст в жанре путевых
заметок; анализировать художественный текст с опорой на его сильные
позиции;
создавать
тексты
как
результат
проектной
(исследовательской)
деятельности; оформлять результаты проекта (исследования), представлять
их в устной и письменной форме;
владеть правилами информационной безопасности при общении в
социальных сетях.
8 класс
Язык и культура:
иметь представление об истории развития лексического состава русского
языка, характеризовать лексику
русского языка с точки зрения
происхождения (в рамках изученного, с использованием словарей);
комментировать роль старославянского языка в развитии русского
литературного
языка;
характеризовать
особенности
употребления
старославянизмов в современном русском языке (в рамках изученного, с
использованием словарей);
характеризовать заимствованные слова по языку-источнику (из
славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и
более поздние) (в рамках изученного, с использованием словарей); сфере
функционирования;
определять значения лексических заимствований последних десятилетий и
особенности их употребления в разговорной речи, современной
публицистике, в том числе в дисплейных текстах; оценивать
целесообразность
их
употребления;
целесообразно
употреблять
иноязычные слова;
комментировать исторические особенности русского речевого этикета
(обращение); характеризовать основные особенности современного
русского речевого этикета;
использовать
толковые
словари,
словари
иностранных
слов,
фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и
выражений; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические
словари; грамматические словари и справочники, орфографические
словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные).
Культура речи:
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы;
употреблять слова с учётом произносительных и стилистических вариантов
современной орфоэпической нормы;
иметь представление об активных процессах современного русского языка в
области произношения и ударения (в рамках изученного);
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и
требованием лексической сочетаемости; соблюдать нормы употребления
синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов;
корректно употреблять термины в текстах учебно-научного стиля, в
публицистических и художественных текстах (в рамках изученного);
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского
литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с
учётом её соответствия основным нормам современного литературного
языка;
распознавать типичные ошибки согласования и управления в русском
языке; редактировать предложения с целью исправления синтаксических
грамматических ошибок;
характеризовать и оценивать активные процессы в речевом этикете (в
рамках изученного); использовать приёмы, помогающие противостоять
речевой агрессии; соблюдать русскую этикетную вербальную и
невербальную манеру общения;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов,
антонимов, паронимов; грамматические словари и справочники, в том числе
мультимедийные; использовать орфографические словари и справочники
по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных
задач; владеть умениями информационной переработки прослушанного или
прочитанного текста; основными способами и средствами получения,
переработки
и преобразования информации; использовать графики,
диаграммы, план, схемы для представления информации;
использовать основные способы и правила эффективной аргументации в
процессе учебно-научного общения; стандартные обороты речи и знание
правил корректной дискуссии; участвовать в дискуссии;
анализировать структурные элементы и языковые особенности письма как
жанра публицистического стиля речи; создавать сочинение в жанре письма
(в том числе электронного);
создавать
тексты
как
результат
проектной
(исследовательской)
деятельности; оформлять результаты проекта (исследования), представлять
их в устной и письменной форме;
строить устные учебно-научные сообщения различных видов, составлять
рецензию на реферат, на проектную работу одноклассника, доклад;
принимать участие в учебно-научной дискуссии;
владеть правилами информационной безопасности при общении в
социальных сетях.
9 класс
Язык и культура:
понимать и истолковывать значения русских слов с национальнокультурным компонентом (в рамках изученного), правильно употреблять
их в речи;
иметь представление о русской языковой картине мира; приводить
примеры национального своеобразия, богатства, выразительности родного
русского языка;
анализировать
национальное
своеобразие
общеязыковых
и
художественных метафор;
иметь
представление
о
ключевых
словах
русской
культуры;
комментировать тексты с точки зрения употребления в них ключевых слов
русской культуры (в рамках изученного);
понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с
национально-культурным компонентом;
анализировать
и
комментировать
историю
происхождения
фразеологических оборотов; уместно употреблять их;
распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках
изученного);
правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и
выражения в различных ситуациях речевого общения (в рамках
изученного);
характеризовать влияние внешних и внутренних факторов изменений в
русском языке (в рамках изученного);
иметь представление об основных активных процессах в современном
русском языке (основные тенденции, отдельные примеры в рамках
изученного);
комментировать особенности новых иноязычных заимствований в
современном
русском
языке;
определять
значения
лексических
заимствований последних десятилетий;
характеризовать словообразовательные неологизмы по сфере употребления
и стилистической окраске; целесообразно употреблять иноязычные слова;
объяснять причины изменения лексических значений слов и их
стилистической окраски в современном русском языке (на конкретных
примерах);
использовать
толковые
словари,
словари
иностранных
слов,
фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и
выражений; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические
словари; грамматические словари и справочники, орфографические
словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные).
Культура речи:
понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и
ударения (в рамках изученного); способы фиксации произносительных норм
в современных орфоэпических словарях;
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы;
соблюдать нормы произношения и ударения в отдельных грамматических
формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного); употреблять
слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической
нормы;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и
требованием лексической сочетаемости (в рамках изученного); опознавать
частотные примеры тавтологии и плеоназма;
соблюдать синтаксические нормы современного русского литературного
языка: предложно-падежное управление; построение простых предложений‚
сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью;
распознавать и исправлять типичные ошибки в предложно-падежном
управлении; построении простых предложений‚ сложных предложений
разных видов; предложений с косвенной речью;
анализировать и оценивать с точки зрения норм, вариантов норм
современного русского литературного языка чужую и
собственную речь; корректировать речь с учётом её соответствия основным
нормам и вариантам норм современного литературного языка;
использовать при общении в интернет-среде этикетные формы и
устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе
национального русского речевого этикета; соблюдать нормы русского
этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов,
антонимов, паронимов; грамматические словари и справочники, в том числе
мультимедийные; использовать орфографические словари и справочники
по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
пользоваться
различными
видами
чтения
ознакомительным,
изучающим,
поисковым)
(просмотровым,
учебно-научных,
художественных, публицистических текстов различных функциональносмысловых типов, в том числе сочетающих разные форматы представления
информации (инфографика, диаграмма, дисплейный текст и др.);
владеть умениями информационной переработки прослушанного или
прочитанного текста; основными способами и средствами получения,
переработки и преобразования информации (аннотация, конспект);
использовать графики, диаграммы, схемы для представления информации;
анализировать структурные элементы и языковые особенности анекдота,
шутки; уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях
неформального общения;
анализировать структурные элементы и языковые особенности делового
письма;
создавать устные учебно-научные сообщения различных видов, отзыв на
проектную работу одноклассника; принимать участие в учебно-научной
дискуссии;
понимать и использовать в собственной речевой практике прецедентные
тексты;
анализировать и создавать тексты публицистических жанров (проблемный
очерк);
создавать
тексты
как
результат
проектной
(исследовательской)
деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в
устной и письменной форме;
владеть правилами информационной безопасности при общении в
социальных сетях.
2. Содержание учебного предмета «Родной язык (русский)»
5 КЛАСС
Раздел 1. Язык и культура
Русский язык — национальный язык русского народа. Роль родного языка
в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное
отношение к родному языку как одно из необходимых качеств
современного культурного человека. Русский язык — язык русской
художественной литературы.
Краткая история русской письменности. Создание славянского
алфавита.
Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище
материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие
предметы и явления традиционного русского быта (национальную
одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национальнокультурным компонентом значения, народно-поэтические символы,
народно-поэтические эпитеты, прецедентные имена в русских народных и
литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной
литературе. Слова
с
суффиксами
субъективной
оценки
как
изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как
средство
выражения
задушевности
и
иронии.
Особенности
употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях
устного народного творчества и произведениях художественной
литературы разных исторических эпох.
Национальная специфика слов с живой внутренней формой. Метафоры
общеязыковые
и
художественные,
их
национально-культурная
специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные
средства. Загадки. Метафоричность русской загадки.
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь
определённых наименований с некоторыми качествами, эмоциональными
состояниями и т. п. человека (барышня — об изнеженной, избалованной
девушке; сухарь — о сухом, неотзывчивом человеке; сорока — о
болтливой женщине и т. п.).
Крылатые слова и выражения из русских народных и литературных
сказок, источники, значение и употребление в современных ситуациях
речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение
опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной
культуры народа.
Русские имена. Имена исконно русские (славянские) и заимствованные,
краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно
русскими, но воспринимаются как таковые. Имена, входящие в состав
пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определённую
стилистическую окраску.
Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного
языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты
произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения.
Запретительные пометы в орфоэпических словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах
прилагательных, глаголах. Омографы: ударение как маркер смысла слова.
Произносительные варианты орфоэпической нормы.
Основные лексические нормы современного русского литературного
языка. Лексические нормы употребления имён существительных,
прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке.
Стилистические
варианты
лексической
нормы
(книжный,
общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имён
существительных, прилагательных, глаголов в речи. Типичные примеры
нарушения лексической нормы, связанные с употреблением имён
существительных, прилагательных, глаголов в современном русском
литературном языке.
Основные грамматические нормы современного русского литературного
языка. Род заимствованных несклоняемых имён существительных; род
сложных существительных; род имён собственных (географических
названий). Формы существительных мужского рода множественного числа
с окончаниями -а(-я), -ы(-и)‚ различающиеся по смыслу. Литературные‚
разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы
именительного падежа множественного числа существительных мужского
рода.
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы
речевого этикета в общении. Обращение в русском
речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке.
Особенности употребления в качестве обращений собственных имён,
названий людей по степени родства, по положению в обществе, по
профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель
степени
воспитанности
человека,
отношения
к
собеседнику,
эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной
речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому
человеку.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп),
способы тренировки (скороговорки). Интонация и жесты.
Текст.
Композиционные
формы
описания,
повествования,
рассуждения.
Функциональные разновидности языка. Разговорная речь.
Просьба, извинение как жанры разговорной речи.
Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).
Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.
Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы. Литературная сказка.
Рассказ.
Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка.
Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с
уменьшительными суффиксами и т. д.).
6 КЛАСС
Раздел 1. Язык и культура
Краткая
история
русского
литературного
языка.
Роль
церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка.
Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть
народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях
предметов
быта,
значениях
слов,
понятиях,
несвойственных
литературному языку и несущих информацию о способах ведения
хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном
календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях
художественной литературы.
Лексические
заимствования
как
результат
взаимодействия
национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из
языков народов России и мира. Заимствования из славянских и
неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения
иноязычной лексики (общее представление).
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой.
Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и
стилистической окраске.
Национально-культурная
специфика
русской
фразеологии.
Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии
обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т. п.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного
языка. Произносительные различия в русском языке, обусловленные
темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения
(литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные).
Нормы и варианты нормы произношения заимствованных слов,
отдельных грамматических форм; нормы ударения в отдельных формах:
ударение в форме родительного падежа множественного числа
существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное
ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени;
ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени мужского
рода; ударение в формах глаголов II спряжения на -ить.
Основные лексические нормы современного русского литературного
языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические
особенности употребления синонимов. Антонимы и точность речи.
Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов.
Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические
особенности употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚
антонимов и лексических омонимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного
языка. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и
справочниках. Склонение русских и иностранных имён и фамилий;
названий географических объектов; именительный падеж множественного
числа существительных на -а/-я и -ы/-и; родительный падеж
множественного числа существительных мужского и среднего рода с
нулевым
окончанием
и
окончанием
-ов;
родительный
падеж
множественного числа существительных женского рода на -ня;
творительный падеж множественного числа существительных 3-го
склонения; родительный падеж единственного числа существительных
мужского рода.
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные
падежные
формы
имён
существительных.
Нормативные
и
ненормативные
формы
имён
существительных.
Типичные
грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления имён прилагательных в формах сравнительной
степени, в краткой форме; местоимений‚ порядковых и количественных
числительных.
Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного
общения, лежащие в основе национального речевого этикета. Устойчивые
формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца
общения, похвалы и комплимента, благодарности, сочувствия‚ утешения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Эффективные
приёмы
чтения.
Предтекстовый,
текстовый
и
послетекстовый этапы работы.
Текст. Тексты описательного типа: определение, собственно описание,
пояснение.
Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины». Учебно-научный
стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ).
Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура
устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение,
ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые
используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа).
Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и
предъявления презентации слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
7 КЛАСС
Раздел 1. Язык и культура
Развитие языка как объективный процесс. Связь исторического
развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие
языка: социально-политические события и изменения в обществе,
развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова как
живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие
предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по
причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и
явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова,
имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических
единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики между
активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в
новом речевом контексте.
Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление
иноязычных слов как проблема культуры речи.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного
языка. Нормы ударения в глаголах, полных причастиях‚ кратких формах
страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚
наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными
предлогами. Основные и допустимые варианты акцентологической
нормы.
Основные лексические нормы современного русского литературного
языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер
лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая
окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки‚
связанные с употреблением паронимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного
языка. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и
справочниках. Типичные грамматические ошибки в речи. Глаголы 1-го
лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе
способы выражения формы 1-го лица настоящего и будущего времени
глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы
глаголов совершенного и несовершенного вида‚ формы глаголов в
повелительном наклонении.
Литературный и разговорный варианты грамматической нормы (махаешь
—
машешь;
обусловливать,
сосредоточивать,
уполномочивать,
оспаривать, удостаивать, облагораживать). Варианты грамматической
нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий; типичные
ошибки употребления деепричастий‚ наречий.
Русская этикетная речевая манера общения. Запрет на употребление
грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре.
Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет
использования
изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и
тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание,
похвала.
Текст. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур. Заголовки
текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты
аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.
Разговорная речь. Спор, виды спора. Корректные приёмы ведения спора.
Дискуссия.
Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного
объявления, его языковые и структурные особенности.
Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстовая
информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в
художественных текстах. Притча.
8 КЛАСС
Раздел 1. Язык и культура
Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова
праславянского
(общеславянского)
языка,
древнерусские
(общевосточнославянские) слова, собственно русские слова. Собственно
русские слова как база и основной источник развития лексики русского
литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их
приметы.
Стилистически
нейтральные,
книжные,
устаревшие
старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи, современной публицистике, в
том числе в дисплейных текстах.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета.
Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «вы» в русском речевом этикете и в
западноевропейском,
американском
речевых
этикетах.
Специфика
приветствий у русских и других народов.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного
языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи:
произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих;
безударный [о] в словах иноязычного происхождения; произношение
парных по твёрдости-мягкости согласных перед е в словах иноязычного
происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение
сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инич- на;
произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф’] и [в’]; произношение
мягкого [н] перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи. Основные
лексические нормы современного русского литературного языка.
Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном
стиле речи. Особенности употребления терминов в публицистике,
художественной литературе, разговорной речи. Типичные речевые
ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Нарушение точности
словоупотребления заимствованных слов.
Основные
грамматические
нормы.
Отражение
вариантов
грамматической нормы в современных грамматических словарях и
справочниках.
Варианты
грамматической
нормы
согласования
сказуемого с подлежащим. Типичные грамматические ошибки в
согласовании и управлении.
Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и
прощания, возникшие в СМИ: изменение обращений‚ использования
собственных имён. Этикетные речевые тактики и приёмы в
коммуникации‚
помогающие
противостоять
речевой
агрессии.
Синонимия речевых формул.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Эффективные
приёмы
слушания.
Предтекстовый,
текстовый и
послетекстовый этапы работы.
Основные способы и средства получения и переработки информации.
Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации.
Правила эффективной аргументации.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства.
Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика
аргументов, критика демонстрации.
Разговорная
речь.
Самохарактеристика,
самопрезентация,
поздравление.
Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата
проектной (исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на защите
реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для
участия в учебно-научной дискуссии.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в
том числе электронного), страницы дневника.
9 КЛАСС
Раздел 1. Язык и культура
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа
(обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их
национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения
(прецедентные тексты) из произведений художественной литературы,
кинофильмов, песен, рекламных текстов и т. п.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о
внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных
процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные
примеры). Стремительный рост словарно го состава языка: активизация
процесса заимствования иноязычных слов, «неологический бум» —
рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в
языке слов, их стилистическая переоценка, создание новой фразеологии.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного
языка (обобщение). Активные процессы в области произношения и
ударения. Отражение произносительных вариантов в современных
орфоэпических словарях.
Основные лексические нормы современного русского литературного
языка (обобщение). Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная
и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с
нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные
ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической
нормы в современных словарях. Словарные пометы. Основные
грамматические нормы современного русского литературного языка
(обобщение).
Отражение
вариантов
грамматической
нормы
в
современных грамматических словарях и справочниках. Словарные
пометы.
Типичные грамматические ошибки в предложно-падежном управлении.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений
с косвенной речью; типичные ошибки в построении сложных
предложений.
Этика и этикет в интернет-общении. Этикет интернет-переписки.
Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернетполемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при
общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование
графиков, диаграмм, схем для представления информации.
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и
языковые особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите
проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном
произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
3. Тематическое планирование курса «Родной язык (русский)» для 5-9 классов
5 класс, 18 часов
№
п/п
Основное содержание
Кол-во
часов
1
Язык и культура
5
Введение понятий: русский язык — национальный язык
русского народа, государственный язык, язык
межнационального общения. Русский язык — язык русской
художественной литературы.
Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в
жизни общества и государства. Бережное отношение
к родному языку как одно из необходимых качеств
современного культурного человека.
Из истории русской письменности. Ознакомление с историей
и этимологией слов азбука, алфавит.
Создание славянского алфавита; общие сведения о кириллице
и глаголице.
Реформы русского письма. Памятники письменности.
Слово как хранилище материальной и духовной
культуры народа.
Национальная специфика слов с живой внутренней формой.
Национальная специфика терминов родства.
Слова с национально-культурным компонентом значения в
словарном составе языка.
Национально-культурная специфика фразеологизмов (общее
представление).
Слова, обозначающие предметы и явления традиционного
русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные
танцы, жилище и т. п.).
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Загадки. Метафоричность русской загадки.
Метафоры общеязыковые и художественные, их
национально-культурная специфика. Слова со специфическим
оценочно-характеризующим значением. Связь определённых
наименований с некоторыми качествами, эмоциональными
состояниями и т. п. человека.
Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные
средства.
Устойчивые обороты в произведениях фольклора, народнопоэтические символы, народно-поэтические эпитеты в
русских народных и литературных сказках, народных песнях,
былинах, художественной литературе.
Слова с суффиксами субъективной оценки как
изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные
формы как средство выражения задушевности и иронии.
Особенности употребления слов с суффиксами субъективной
оценки в произведениях устного народного творчества и
произведениях художественной литературы разных
исторических эпох.
Сравнения, прецедентные имена в русских народных и
литературных сказках, народных песнях, былинах,
художественной литературе.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Крылатые слова и выражения из русских народных и
литературных сказок (источники, значение и употребление
в современных ситуациях речевого общения).
Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта,
наблюдений, оценок, народного ума и особенностей
национальной культуры народа.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Русские личные имена. Имена исконно русские (славянские)
и заимствованные, краткие сведения по их этимологии.
Имена, которые не являются исконно русскими, но
воспринимаются как таковые. Имена, входящие в состав
пословиц и поговорок и имеющие в силу этого определённую
стилистическую окраску.
Названия общеизвестных старинных русских городов. Их
происхождение.
2
Культура речи
Понятие о национальном русском языке и литературном
русском языке как высшей форме национального языка
(общее представление).
Роль А. С. Пушкина в создании современного русского
литературного языка. Основные показатели хорошей и
правильной речи (общее представление). Правильность речи
— соблюдение норм литературного языка.
Основные орфоэпические нормы современного русского
литературного языка. Понятие о варианте нормы.
Равноправные и допустимые варианты произношения.
Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения.
Запретительные пометы в орфоэпических словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах
существительных, именах прилагательных, глаголах.
Омографы: ударение как маркер смысла слова.
Произносительные варианты орфоэпической нормы.
Произносительные варианты на уровне словосочетаний. Роль
звукописи в художественном тексте.
Основные лексические нормы современного русского
литературного языка.
Основные нормы словоупотребления: правильность выбора
слова, максимально соответствующего обозначаемому им
предмету или явлению реальной действительности. Правила
лексической сочетаемости (на элементарном уровне).
Лексические нормы употребления имён существительных,
прилагательных, глаголов в современном русском
литературном языке. Стилистические варианты лексической
нормы (книжный, общеупотребительный‚ разговорный и
просторечный) употребления имён существительных,
прилагательных, глаголов в речи.
Типичные примеры нарушения лексической нормы
употребления имён существительных, имён
прилагательных, глаголов в современном русском
литературном языке.
Основные грамматические нормы современного русского
литературного языка. Род заимствованных несклоняемых имён
существительных; род сложных существительных; род имён
собственных (географических названий); род аббревиатур.
Нормативные и ненормативные формы употребления имён
существительных. Формы существительных мужского рода
множественного числа с окончаниями — -а(-я), -ы(-и)‚
различающиеся по смыслу. Литературные‚ разговорные‚
устарелые и профессиональные особенности формы
5
именительного падежа множественного числа
существительных мужского рода.
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые
формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском
речевом этикете. История этикетной формулы обращения в
русском языке. Особенности употребления в качестве
обращений собственных имён, названий людей по степени
родства, по положению в обществе, по профессии, должности;
по возрасту и полу. Обращение как показатель степени
воспитанности человека, отношения к собеседнику,
эмоционального состояния. Обращения в официальной и
неофициальной речевой ситуации. Современные формулы
обращения к незнакомому человеку.
3
Речь. Речевая деятельность. Текст.
8
Соотношение понятий «язык» и «речь»: владение языком;
правильная и выразительная речь. Виды речевой
деятельности: слушание, говорение, чтение, письмо.
Выразительность речи. Особенности русской интонации:
громкость, тон, тембр, темп, паузы. Интонация как
средство выражения эмоций.
Средства выразительности устной речи: логическое ударение,
движение тона.
Скороговорки как средство тренировки чёткого
произношения. Интонация и жесты. Формы речи. Диалог в
разных ситуациях общения.
3
Речь. Речевая деятельность. Текст.
Соотношение понятий «язык» и «речь»: владение языком;
правильная и выразительная речь. Виды речевой
деятельности: слушание, говорение, чтение, письмо.
Выразительность речи. Особенности русской интонации:
громкость, тон, тембр, темп, паузы. Интонация как
средство выражения эмоций.
Средства выразительности устной речи: логическое
ударение, движение тона.
Скороговорки
как
средство
тренировки
чёткого
произношения. Интонация и жесты. Формы речи. Диалог
в разных ситуациях общения.
Как строится текст. Композиция текста. Смысловая
часть и абзац (на уровне изученного)
8
Общая характеристика содержания и композиции
основных типов речи: описания, повествования,
рассуждения (на уровне изученного).
Композиционные особенности описания. Повествование как
тип речи. Средства связи предложений в повествовании.
Рассуждение как тип речи. Виды рассуждения по
коммуникативной задаче.
Функциональные разновидности языка: научный,
официально-деловой, публицистический стили;
разговорная речь, язык художественной литературы
(на уровне изученного).
Стилевая принадлежность текста: стилевые черты и
языковые средства
Разговорная речь. Пословицы, характеризующие устное
общение.
Правила общения. Просьба, извинение.
Объявление как жанр официально- делового стиля.
Устная и письменная формы объявления.
План устного ответа на уроке, план прочитанного текста.
Виды
плана:
на
основе
назывных
предложений,
вопросный, тезисный.
Стилевые черты и языковые средства публицистического
стиля.
Устное выступление. Девиз, слоган.
Литературная
сказка
как
жанр
художественной
литературы: образная система и сочетание типов речи;
тема и главная мысль.
Рассказ как жанр художественной литературы: завязка,
кульминация, развязка.
Особенности языка фольклорных текстов. Былины. Сказка.
Особенности языка сказки (сравнения, синонимы,
антонимы, слова с уменьшительно- ласкательными
суффиксами и т. д.) (на уровне изученного).
Особенности языка загадок и пословиц.
6 класс, 18 часов
№
п/п
Основное содержание
Кол-во
часов
1
Язык и культура
5
Как и почему изменяется наш язык. У истоков
современного русского языка.
Роль старославянского (церковнославянского) языка в
развитии русского языка.
Переход языка великорусской народности к русскому
национальному языку в Петровскую эпоху.
Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы и
их национально-культурное своеобразие. Диалектное
членение русского языка на современном этапе (общее
представление).
Сведения о диалектных названиях предметов быта,
значениях слов, понятиях, несвойственных литературному
языку и несущих информацию о способах ведения
хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах,
обычаях, народном календаре и др.
Использование диалектной лексики в произведениях
художественной литературы.
Заимствование иноязычных слов как результат
взаимодействия национальных культур.
Слова, заимствованные из старославянского языка,
тематические группы старославянизмов в современном
русском литературном языке. Заимствования из
славянских и неславянских языков.
Иноязычные слова в русском языке последних
десятилетий.
Речевые ошибки, связанные с нарушением точности или
уместности употребления заимствованных слов. Правильное
употребление заимствованных слов. Русизмы в иностранных
языках.
Фонетико-графическое и грамматическое освоение
заимствованных слов (общее представление).
Типы иноязычных слов по степени их освоенности (общее
представление).
Семантическое освоение заимствованных слов (общее
представление).
Роль заимствованной лексики в современном русском языке
Пополнение словарного состава русского языка новой
лексикой. Современные лексические неологизмы и их
группы по сфере употребления и стилистической окраске.
Неологизмы, в том числе образованные от иноязычных
заимствований с помощью русских словообразовательных
средств.
Отражение во фразеологии истории и культуры народа —
носителя языка. Типы фразеологизмов (общее представление).
Источники фразеологии (конкретные примеры).
Отражение во фразеологии предметов ушедшего быта,
представлений и верований наших предков, реальных
событий далёкого прошлого и т. п.
Перемещение фразеологизмов из активного в пассивный запас
и наоборот. Современные фразеологизмы и их источники.
2
Культура речи
Произносительные различия в русском языке, обусловленные
темпом речи.
Стилистические особенности произношения и ударения
(литературные‚ разговорные‚ устарелые и
профессиональные). Нормы и варианты нормы
произношения заимствованных слов, отдельных
грамматических форм; нормы ударения в отдельных
формах: ударение в существительных в форме родительного
падежа множественного числа; ударение в кратких формах
прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение
в формах глагола прошедшего времени; ударение в
возвратных глаголах в формах прошедшего времени
мужского рода; ударение в формах глаголов II спряжения
на –ить.
Основные лексические нормы современного русского
литературного языка.
Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические
особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические
особенности употребления антонимов.
Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚
стилистические особенности употребления лексических
омонимов. Типичные речевые ошибки‚ связанные с
употреблением синонимов‚ антонимов и лексических
омонимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского
литературного языка. Склонение русских и иностранных
имён и фамилий; названий географических объектов;
именительный падеж множественного числа
существительных на -а/-я и -ы/-и; родительный падеж
множественного числа существительных мужского и
среднего рода с нулевым окончанием и окончанием
-ов; родительный падеж множественного числа
существительных женского рода на -ня; творительный падеж
множественного числа существительных 3-го склонения;
родительный падеж единственного числа существительных
мужского рода. Варианты грамматической нормы:
5
литературные и разговорные падежные формы имён
существительных. Нормативные и ненормативные формы
имён существтельных. Типичные грамматические ошибки в
речи.
Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и
справочниках.
Нормы употребления имён прилагательных в формах
сравнительной степени, в краткой форме; местоимений‚
порядковых и количественных числительных
Национальные особенности речевого этикета. Принципы
этикетного общения, лежащие в основе национального
речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование
стандартных речевых формул в стандартных ситуациях
общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и
речевой этикет. Устойчивые формулы речевого этикета в
общении. Этикетные формулы начала и конца общения.
Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные
формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚
утешения
3
Речь. Речевая деятельность. Текст.
Понятие о читательской культуре. Интерпретация текста.
Соотношение цели чтения и его вида.
Эффективные приёмы просмотрового, ознакомительного,
изучающего чтения. Понятие о диалоге с текстом.
Прогнозирование информации. Просмотровое и
изучающее чтение текста.
Художественная речь.
Тематическое единство, тема и микро- тема текста.
Принципы составления плана текста. План сочинения.
Тексты описательного типа: определение понятия, пояснение,
собственно описание.
Художественное повествование. Характер рассказчика.
Особенности жанра «бывальщины». Былички.
Учебно-научный стиль. Словарные статьи
энциклопедического и лингвистических словарей.
Ключевые слова русской культуры:
героизм, герой, подвиг.
Функционально-смысловые типы речи в научном стиле.
Содержание и структура научного сообщения. Языковые
средства, способствующие композиционному оформлению
устного научного сообщения.
8
7 класс, 18 часов
№
п/п
Основное содержание
Кол-во
часов
1
Язык и культура
5
Русский язык как развивающееся явление. Связь
исторического развития языка с историей общества.
Факторы, влияющие на развитие языка: социальнополитические события и изменения в обществе, развитие
науки и техники, влияние других языков.
Устаревшие слова как живые свидетели истории.
Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления
предшествующих эпох, вышедшие из употребления по
причине ухода из общественной жизни обозначенных ими
предметов и явлений, в том числе национально-бытовых
реалий. Группы историзмов по степени устарелости.
Архаизмы как слова, имеющие в современном русском
языке синонимы.
Лексические и лексико-семантические архаизмы. Группы
архаизмов по степени устарелости.
Перераспределение пластов лексики между активным и
пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в
новом речевом контексте.
Лексические заимствования последних десятилетий. Причины
заимствований. Употребление иноязычных слов как
проблема культуры речи.
2
Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского
литературного языка. Нормы ударения в глаголах, полных
причастиях‚ кратких формах страдательных причастий
прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы
постановки ударения в словоформах с непроизводными
предлогами. Основные и допустимые варианты
акцентологической нормы.
Основные лексические нормы современного русского
литературного языка.
Паронимы и точность речи. Смысловые различия,
характер лексической сочетаемости, способы
управления, функционально-стилевая окраска
и употребление паронимов в речи. Типичные речевые
ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского
5
литературного языка. Типичные грамматические ошибки в
речи. Глаголы 1-го лица единственного числа настоящего
и будущего времени (в том числе способы выражения
формы 1-го лица настоящего и будущего времени глаголов
очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚
формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚
формыглаголов в повелительном наклонении.
Литературный и разговорный варианты грамматической
нормы (махаешь — машешь; обусловливать,
сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать,
удостаивать, облагораживать).
Варианты грамматической нормы: литературные и
разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚
наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в
словарях и справочниках
Русская этикетная речевая манера общения: умеренная
громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная
артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная интонация.
Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз.
Исключение категоричности в разговоре.
Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет
использования изобразительных жестов. Замещающи и
сопровождающие жесты.
3
Речь. Текст.
Традиции русского речевого общения. Коммуникативные
стратегии и тактики устного общения: убеждение,
комплимент, уговаривание, похвала
Текст, основные признаки текста: смысловая цельность,
информативность, связность.
Виды абзацев. Основные типы текстовых структур:
индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивноиндуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные)
структуры.
Заголовки текстов, их типы. Информативная функция
заголовков.
Тексты аргументативного типа: рассуждение,
доказательство, объяснение
Спор, виды споров. Корректные приёмы ведения спора
Особенности жанра путевых заметок.
Языковые и структурные особенности текста рекламного
объявления
Фактуальная и подтекстовая информация в текстах
художественного стиля речи.
Сильные позиции в художественных текстах. Притча.
8
Орфографический и пунктуационный практикум.
8 класс, 18 часов
№
п/п
Основное содержание
Кол-во
часов
1
Язык и культура
5
Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского
фонда, слова общеславянского языка, древнерусские слова,
собственно русские слова.
Собственно русские слова как база и основной источник
развития лексики русского литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии русского
литературного языка и их признаки.
Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие
старославянизмы.
Иноязычная лексика в русском языке. Характеристика
заимствованных слов по языку-источнику (из славянских и
неславянских языков), времени вхождения (самые древние
и более поздние; в рамках изученного, с использованием
словарей), сфере функционирования.
Иноязычная лексика в разговорной речи, в дисплейных
текстах, современной публицистике.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея
речевого этикета.
Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «вы» в русском
речевом этикете
и в западноевропейском, американском речевых этикетах.
Называние другого и себя, обращение к знакомому и
незнакомому, специфика приветствий, традиционная
тематика бесед у русских и других народов.
2
Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского
литературного языка.
Типичные орфоэпические ошибки в современной речи:
произношение.
гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих;
безударный [о] в словах иноязычного происхождения;
произношение парных по твёрдости-мягкости согласных перед
е в словах иноязычного происхождения; произношение
безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и
5
чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична;
произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф’] и [в’];
произношение мягкого [н’] перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи
мягкими [ф’] и [в’]; произношение мягкого [н’] перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи.
Основные лексические нормы современного русского
литературного языка.
Терминология и точность речи. Нормы употребления
терминов в научном стиле речи. Особенности употребления
терминов в публицистике, художественной литературе,
разговорной речи.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением
терминов. Нарушение точности словоупотребления
заимствованных слов.
Трудные случаи согласования и управления в русском
языке. Варианты грамматической нормы согласования
сказуемого с подлежащим. Типичные грамматические
ошибки в согласовании и управлении. Отражение вариантов
грамматической нормы в современных грамматических
словарях и справочниках.
Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты
приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение
обращений‚ использования собственных имен; их оценка.
Речевая агрессия.
Этикетные речевые тактики и приёмы.
в коммуникации‚ помогающие противостоять речевой
агрессии. Синонимия речевых формул.
3
Речь. Речевая деятельность. Текст.
Основные методы, способы и средства получения,
переработки информации. Предтекстовый, текстовый и
послетекстовый этапы работы. Слушание как вид речевой
деятельности. Эффективные приёмы слушания.
Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы
аргументации.
Правила эффективной аргументации. Причины
неэффективной аргументации в учебно-научном общении.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные
доказательства, виды косвенных доказательств.
Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса,
критика аргументов, критика демонстрации.
Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация,
8
поздравление.
Специфика оформления текста как результата проектной
(исследовательской) деятельности.
Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия.
Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной
дискуссии.
Язык художественной литературы.
Сочинение в жанре письма другу
(в том числе электронного), страницы дневника и т. д.
9 класс, 18 часов
№
п/п
Основное содержание
Кол-во
часов
1
Язык и культура
5
Русский язык как зеркало национальной культуры и
истории народа (обобщение). Важнейшие функции
русского языка.
Понятие русской языковой картины мира. Примеры
ключевых слов (концептов) русской культуры, их
национально-историческая значимость.
Основные тематические разряды ключевых слов русской
культуры: обозначение понятий и предметов традиционного
быта; обозначение понятий русской государственности;
обозначение понятий народной этики. Ключевые слова,
обозначающие мир русской природы, религиозные
представления. Понятие русской ментальности.
Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из
произведений художественной литературы, кинофильмов,
песен, рекламных текстов и т. п.
Развитие языка как закономерный процесс. Общее
представление о внешних и внутренних факторах
языковых изменений.
Общее представление об активных процессах в современном
русском языке (основные тенденции, отдельные примеры)
Пополнение лексического состава русского языка новыми
иноязычными заимствованиями (иноязычными
неологизмами) как активный процесс. Вариантность
иноязычных неологизмов как процесс приспособления к
фонетике и графике русского языка.
Стремительный рост словарного состава языка,
«неологический бум» — рождение новых слов.
Словообразовательные неологизмы.
Общее представление о процессах переосмысления
имеющихся в языке слов; семантические неологизмы;
отражение в толковых словарях изменений в лексическом
значении слова. Общее представление о процессах изменения
стилистической окраски слов и их стилистической
переоценке; отражение в толковых словарях изменений в
стилистической окраске слов
2
Культура речи.
5
Основные орфоэпические нормы современного русского
литературного языка. Активные процессы в области
произношения и ударения. Отражение произносительных
вариантов в современных орфоэпических словарях.
Основные лексические нормы современного русского
литературного языка.
Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и
несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚
связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм.
Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов
лексической нормы в современных словарях. Словарные
пометы.
Основные грамматические нормы современного русского
литературного языка. Типичные грамматические ошибки в
предложно-падежном управлении.
Нормы употребления причастных и деепричастных
оборотов‚ предложений с косвенной речью.
Типичные ошибки в построении сложных предложений.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных
грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие
нетикета. Этикет интернет-переписки. Этические нормы,
правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики.
Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
3.
Речь. Речевая деятельность. Текст.
Русский язык в Интернете. Правила информационной
безопасности при общении в социальных сетях.
Контактное и дистантное общение. Этикет интернетпереписки.
Текст как единица языка и речи. Виды преобразования
текстов: аннотация, конспект.
Использование графиков, диаграмм, схем для представления
8
информации.
Функциональные разновидности языка. Разговорная речь.
Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его
структурные элементы и языковые особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента
на защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в
художественном произведении. Текст и интертекст.
Афоризмы. Прецедентные тексты.
Приложение 1
Календарно – тематическое планирование по курсу
«Родной язык (русский)», для 5-9 классов
№ п/п
№в
четв.
1.
1
2.
3.
4.
2
3
4
5.
6.
7.
1
2
3
8.
4
9.
10.
1
2
11.
3
12.
13.
4
5
14.
1
15.
2
16.
3
17.
4
18.
5
5 класс (18 часов, 0,5 часа в неделю)
Тема уроков
I четверть (8 недель, 4 часа)
Русский язык - национальный язык русского народа.
Краткая история русской письменности.
Язык как зеркало национальной культуры.
История в слове: наименования предметов традиционной русской
одежды и русского быта.
II четверть (8 недель, 4 часа)
Загадки. Образность русской речи: метафоры, олицетворения.
Национальная специфика русского фольклора.
Меткое слово русской речи: крылатые слова, пословицы,
поговорки.
О чем могут рассказать имена людей и названия городов.
III четверть (10 недель, 5 часов)
Современный русский литературный язык.
Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения.
Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы
современного русского литературного языка.
Речь правильная. Основные грамматические нормы.
Речевой этикет: нормы и традиции.
IV четверть (9 недель, 5 часов)
Язык и речь. Средства выразительности устной речи.
Текст и его строение. Композиционные особенности
описания, повествования, рассуждения.
Функциональные разновидности языка. Разговорная речь.
Просьба, извинение.
Официально- деловой стиль. Объявление. Научно-учебный
подстиль. План ответа на уроке, план текста.
Публицистический стиль.
Язык художественной литературы. Особенности язык фольклорных
текстов.
Дата
№ №в
п/п четв.
1.
2.
3.
1
2
3
4.
4
5.
6.
1
2
7.
8.
3
4
9.
1
10.
11.
12.
2
3
4
13.
5
14.
1
15.
16.
17.
18.
2
3
4
5
6 класс (18 часов, 0,5 часа в неделю)
Тема уроков
I четверть (8 недель, 4 часа)
Краткая история русского литературного языка.
Диалекты как часть народ- ной культуры.
Лексические заимствования как результат взаимодействия
национальных культур. Особенности освоения иноязычной
лексики.
Современные неологизмы.
II четверть (8 недель, 4 часа)
Современные неологизмы.
Отражение во фразеологии истории
и культуры народа. Современные фразеологизмы
Стилистические особенности произношения и ударения.
Нормы произношения отдельных грамматических форм.
III четверть (10 недель, 5 часов)
Синонимы, антонимы, омонимы и точность речи.
Особенности склонения имён собственных.
Нормы употребления имён существительных.
Нормы употребления имён прилагательных, числительных,
местоимений.
Речевой этикет.
IV четверть (9 недель, 5 часов)
Эффективные приёмы чтения.
Этапы работы с текстом.
Тематическое единство текста.
Тексты описательного типа.
Разговорная речь. Рассказ о событии. Бывальщина.
Научный стиль. Словарная статья. Научное сообщение.
Устный ответ. Виды ответов.
Дата
№ №в
п/п четв.
1.
2.
1
2
3.
3
4.
4
5.
6.
1
2
7.
8.
3
4
9.
10.
11.
12.
13.
1
2
3
4
5
14.
15.
16.
17.
18.
1
2
3
4
5
7 класс (18 часов, 0,5 часа)
Тема уроков
I четверть (8 недель, 4 часа)
Русский язык как развиваю- щееся явление.
Устаревшие слова — живые свиде- тели истории.
Историзмы.
Архаизмы в составе устаревших слов русского языка и их
особенности.
Употребление устаревшей лексики в новом контексте.
II четверть (8 недель, 4 часа)
Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского
литературного языка. Ударение.
Нормы ударения в причастиях, деепричастиях и наречиях.
Трудные случи употребления паронимов.
III четверть (10 недель, 5 часов)
Типичные грамматические ошибки.
Традиции русской речевой манеры общения.
Нормы русского речевого и невербального этикета.
Традиции русского речевого общения.
Текст. Виды абзацев.
IV четверть (9 недель, 5 часов)
Заголовки текстов. Их типы.
Разговорная речь. Спор и дискуссия.
Публицистический стиль. Путевые заметки.
Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.
Язык художественной литературы. Притча.
Дата
№ №в
п/п четв.
1.
2.
1
2
3.
3
4.
4
5.
6.
1
2
7.
8.
3
4
9.
1
10.
11.
2
3
12.
13.
4
5
14.
1
15.
16.
2
3
17.
4
18.
5
8 класс (18 часов, 0,5 часа)
Тема уроков
I четверть (8 недель, 4 часа)
Исконно русская лексика и её особенности.
Старославянизмы и их роль в развитии русского
литературного языка.
Иноязычные слова в разговорной речи, дисплейных текстах,
современной публицистике.
Речевой этикет в русской культуре и его основные
особенности.
II четверть (8 недель, 4 часа)
Русский человек в обращении к другим.
Типичные орфоэпические и акцентологические ошибки в
современной речи.
Нормы употребления терминов.
Трудные случаи согласования в русском языке.
III четверть (10 недель, 5 часов)
Особенности современного речевого этикета.
Информация: способы и средства её получения и переработки.
Слушание как вид речевой деятельности. Эффективные
приёмы слушания.
Аргументация. Правила эффективной аргументации.
Доказательство и его структура. Виды доказательств.
IV четверть (9 недель, 5 часов)
Доказательство и его структура. Виды доказательств.
Разговорная речь. Самопрезентация.
Научный стиль речи. Реферат. Учебно-научная дискуссия.
Научный стиль речи. Реферат. Учебно-научная дискуссия.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре
письма.
Дата
№ №в
п/п четв.
9 класс (18 часов, 0,5 часа)
Тема уроков
I четверть (8 недель, 4 часа)
Отражение в русском языке культуры и истории русского
народа.
Ключевые слова русской культуры.
Крылатые слова и выражения в русском языке.
Развитие русского языка как закономерный процесс.
II четверть (8 недель, 4 часа)
Основные тенденции развития современного русского языка.
Новые иноязычные заимствования в современном русском языке.
Словообразовательные неологизмы в современном русском языке.
Переосмысление значений слов в современном русском языке.
III четверть (10 недель, 5 часов)
Стилистическая переоценка слов в современном русском языке.
Активные процессы в области произношения и ударения.
Трудные случаи лексической сочетаемости.
Типичные ошибки в управлении, в построении простого осложненного и
сложного предложений.
Речевой этикет в деловом общении. Правила сетевого этикета.
IV четверть (9 недель, 5 часов)
Русский язык в Интернете.
Виды преобразования текстов.
Разговорная речь. Анекдот, шутка. Официально- деловой
стиль. Деловое письмо.
1.
1
2.
3.
4.
2
3
4
5.
6.
7.
8.
1
2
3
4
9.
10.
11.
12.
1
2
3
4
13.
5
14.
15.
16.
1
2
3
17.
4
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение.
18.
5
Публицистический стиль. Проблемный очерк. Язык
художественной литературы. Прецедентные тексты.
Дата
Приложение 2
Оценивание усвоения содержания курса «Родной (русский) язык» для 5-9 классов
1. Оценка устных ответов учащихся
Устный опрос является одним из основных способов учёта знаний учащихся по
родному (русскому) языку. Развёрнутый ответ учащегося должен представлять собой
связное, логически последовательное сообщение на заданную тему, показывать его
умение применять определения, правила в конкретных случаях.
При оценке ответа учащегося надо руководствоваться следующими критериями,
учитывать: 1) полноту и правильность ответа; 2) степень осознанности, понимания
изученного; 3) языковое оформление ответа.
Отметка "5" ставится, если учащийся: 1) полно излагает изученный материал, даёт
правильное определенное языковых понятий; 2) обнаруживает понимание материала,
может обосновать свои суждения, применить знания на практике, привести
необходимые примеры не только по учебнику, но и самостоятельно составленные; 3)
излагает материал последовательно и правильно с точки зрения норм литературного
языка.
Отметка "4" ставится, если учащийся даёт ответ, удовлетворяющий тем же
требованиям, что и для отметки "5", но допускает 1-2 ошибки, которые сам же
исправляет, и 1-2 недочёта в последовательности и языковом оформлении излагаемого.
Отметка "3" ставится, если учащийся обнаруживает знание и понимание основных
положений данной темы, но: 1) излагает материал неполно и допускает неточности в
определении понятий или формулировке правил; 2) не умеет достаточно глубоко и
доказательно обосновать свои суждения и привести свои примеры; 3) излагает
материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого.
Отметка "2" ставится, если учащийся обнаруживает незнание большей части
соответствующего раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке
определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает
материал. Оценка "2" отмечает такие недостатки в подготовке учащегося, которые
являются серьёзным препятствием к успешному овладению последующим материалом.
Отметка "1" ставится, если учащийся не дал ответа.
Отметка ("5", "4", "3") может ставиться не только за единовременный ответ (когда на
проверку подготовки учащегося отводится определенное время), но и за
рассредоточенный во времени, т.е. за сумму ответов, данных учащимся на протяжении
урока (выводится поурочный балл), при условии, если в процессе урока не только
заслушивались ответы учащегося, но и осуществлялась проверка его умения применять
знания на практике.
2. Оценка сочинений
Сочинение – основная форма проверки умения правильно и последовательно излагать
мысли, уровня речевой подготовки учащихся.
С помощью сочинений проверяются: 1) умение раскрывать тему; 2) умение
использовать языковые средства в соответствии со стилем, темой и задачей
высказывания; 3) соблюдение языковых норм и правил правописания.
Любое сочинение оценивается двумя отметками: первая ставится за содержание и
речевое оформление (соблюдение языковых норм и правил выбора стилистических
средств), вторая
– за соблюдение орфографических, пунктуационных норм и
грамматических ошибок.
Содержание сочинения оценивается по следующим критериям:
• соответствие работы учащегося теме и основной мысли;
• полнота раскрытия темы;
• правильность фактического материала;
• последовательность изложения.
При оценке речевого оформления сочинений учитывается: разнообразие словаря и
грамматического строя речи, стилевое единство и выразительность речи, число
языковых ошибок и стилистических недочетов.
Орфографическая и пунктуационная грамотность оценивается по числу допущенных
учащимися ошибок (см. Нормативы для оценки контрольных диктантов).
Содержание и речевое оформление оценивается по следующим
нормативам:
Оценка
Основные критерии оценки
Содержание и речь
Грамотность
«5»
«4»
«3»
1. Содержание работы полностью соответствует
Допускается 1 негрубая
теме.
орфографическая или 1
2. Фактические ошибки отсутствуют.
пунктуационная или 1
3. Содержание работы излагается последовательно. грамматическая ошибка
4. Текст отличается богатством лексики,
точностью употребления слов, разнообразием
синтаксических конструкций.
5. Достигнуты стилевое единство и
выразительность текста.
6. Допускается 1 недочет в содержании и 1-2
речевых недочета
1. Содержание работы в основном соответствует
Допускаются: •
теме, имеются незначительные отклонения от
2 орфографические +
темы.
2 пунктуационные +
2. Имеются незначительные нарушения
3 грамматические ошибки;
последовательности в изложении мыслей.
• 1 орфографическая +
3. Лексический и грамматический строй речи
3 пунктуационные +
достаточно разнообразен.
3 грамматические ошибки;
4. Стиль работы отличается единством и
• 0 орфографических +
достаточной выразительностью.
4 пунктуационные +
5. Допускается не более 2 недочетов в содержании 3 грамматические ошибки.
и не более 3-4 речевых недочетов
В любом случае количество
грамматических ошибок не
должно превышать трех, а
орфографических - двух,
однако, если из трех
орфографических ошибок
одна является негрубой, то
допускается выставление
отметки «4»
1. Имеются существенные отклонения от
Допускаются: •
заявленной темы.
0 орфографических +
2. Допущено нарушение в последовательности
5-7 пунктуационных (с
изложения мысли.
учетом повторяющихся и
3. Лексика бедна, употребляемые синтаксические
негрубых);
конструкции однообразны.
• 1 орфографическая + 4-7
4. Встречается неправильное употребление слов.
пунктуационных + 4
5. Стиль работы не отличается единством, речь
грамматические ошибки; • 2
недостаточно выразительна.
орфографические + 3-6
«2»
«1»
6. Допускается не более 4 недочетов в содержании
пунктуационных + 4
и 5 речевых недочетов
грамматические ошибки; • 3
орфографические + 5
пунктуационных + 4
грамматические ошибки; • 4
орфографические + 4
пунктуационные + 4
грамматические ошибки
1. Работа не соответствует заявленной теме.
Допускаются: - 5 и более
2. Нарушена последовательность изложения
грубых орфографических
мыслей во всех частях работы, отсутствует связь
ошибок независимо от
между ними. Текст сочинения не соответствует
количества
заявленному плану.
пунктуационных;
3. Лексика крайне бедна, авторские образные
8 и более пунктуационных
выражения и обороты речи почти отсутствуют.
ошибок (с учетом
Работа написана короткими однотипными
повторяющихся и
предложениями со слабо выраженной связью
негрубых) независимо от
между частями, часты случаи неправильного
количества
употребления слов.
орфографических.
4. Нарушено стилевое единство текста.
Общее количество
5. Допущено 6 недочетов в содержании и до 7
орфографических и
речевых недочетов.
пунктуационных ошибок
более 8 при наличии более
5 грамматических.
Допущено более 6 недочетов в содержании и более Имеется по 7 и более
7 речевых недочетов.
орфографических,
пунктуационных и
грамматических ошибок
Данные нормы оценок даны для среднего объема сочинения в 4-5 страниц.
При оценке сочинения учитывается самостоятельность, оригинальность замысла
ученического сочинения, уровень его композиционного и речевого оформления.
Наличие оригинального замысла, его хорошая реализация позволяют повысить оценку
на 1 балл.
Отличная отметка не выставляется при наличии более 3 исправлений.
При наличии в тексте более 5 поправок (исправлений неверного написания на верное)
оценка снижается на 1 балл.
Если объем сочинения в полтора-два раза больше указанного в настоящих «Нормах
оценки…», при оценке работ следует исходить
из нормативов, увеличенных для
отметки «4» на одну единицу, а для отметки «3» на две единицы. Например, при оценке
грамотности «4» ставится при 3 орфографических, 2 пунктуационных и 2
грамматических ошибках или при соотношениях: 2-3-2; 2-2-3; «3» ставится при
соотношениях: 6-4-4; 4-6-4; 4-4-6. При выставлении оценки «5» превышение объема
сочинения не принимается во внимание.
Первая оценка (за содержание и речь) не может быть положительной, если не раскрыта
тема высказывания, хотя по остальным показателям оно написано удовлетворительно.
Ошибки и недочеты в сочинениях
Следует различать понятия «ошибка» и «недочет». Ошибка - это нарушение
требований к правильности речи, нарушение норм литературного языка. О ней мы
говорим «так сказать нельзя». Недочет - это нарушение рекомендаций, связанных с
понятием хорошей, коммуникативно-целесообразной речи. Ошибку мы оцениваем с
позиции «это неправильно», недочет - с позиции «это хуже, чем могло бы быть сказано
или написано». Другими словами, недочет - это скорее не ошибка, а некоторая
шероховатость речи.
Речевые недочеты свидетельствуют о том, что школьник не научился подчинять отбор
слов и выражений задаче речи. Выбранные им языковые средства неточно передают
мысль или искажают ее, не раскрывают отношения автора к описываемым фактам, не
соответствуют стилю изложения. Речевыми недочетами можно считать:
- повторение одного и того же слова;
- однообразие словарных конструкций;
- неудачный порядок слов;
- различного рода стилевые смешения.
Ошибки в содержании сочинений
Ошибки в содержании сочинения показывают, что учащийся не овладел полностью
умением составлять программу высказывания: недостаточно знаком с фактическим
материалом по теме высказывания; не умеет отбирать сведения так, чтобы раскрыть
заявленную тему.
Фактические ошибки: искажение имевших место событий, неточное воспроизведение
источников, имен собственных, мест событий, дат.
Логические ошибки: нарушение последовательности в высказывании; отсутствие связи
между частями сочинения и между предложениями; неоправданное повторение
высказанной ранее мысли; раздробление одной микротемы другой микротемой;
несоразмерность частей высказывания или отсутствие необходимых частей;
перестановка частей текста; неоправданная подмена лица, от которого ведется
повествование. К примеру, повествование ведется сначала от первого, а потом от
третьего лица.
Речевые ошибки: в употреблении слов и построении текста. Первые, в свою очередь,
делятся на семантические и стилистические.
К речевым семантическим ошибкам можно отнести следующие нарушения:
• употребление слова в несвойственном ему значении, например: мокрыми ресницами
он шлепал себя по лицу; реки с налипшими на них городами; устав ждать, братик
опрокинул подбородок на стол;
• неразличение (смешение) паронимов или синонимов, например: рука болталась, как
плетень; учитель не должен потакать прихотям ребенка и идти у него на поводке;
• нарушение лексической сочетаемости, например: Чичиков постепенно покидает
город; пули не свистели над ушами;
• употребление лишних слов, например: опустив голову вниз; он впервые
познакомился с Таней случайно;
• пропуск, недостаток нужного слова, например: Сережа смирно сидит в кресле,
закутанный белой простыней, и терпеливо ждет конца (о стрижке);
• стилистически неоправданное употребление ряда однокоренных слов, например:
характерная черта характера; приближался все ближе и ближе;
•
Стилистические ошибки представляют собой следующие нарушения, которые
связаны с требованиями к выразительности речи:
• неоправданное употребление в авторской речи диалектных и просторечных слов,
например: У Кити было два парня: Левин и Вронский;
• неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и конструкций, особенно в
авторской речи, например: Рядом сидит папа (вместо отец) одного из малышей;
• смешение лексики разных исторических эпох;
• употребление штампов.
•
Речевые ошибки в построении текста:
• бедность и однообразие синтаксических конструкций;
• нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм, например: Когда
Пугачев выходил из избы и сел в карету, Гринев долго смотрел ему вслед;
• стилистически неоправданное повторение слов;
• неудачное употребление местоимений для связи предложений или частей текста,
приводящее к неясности, двусмысленности речи, например: Иванов закинул удочку, и
она клюнула;
• неудачный порядок слов.
Грамматические ошибки- это нарушение грамматических норм образования языковых
единиц и их структуры.Анализ грамматических ошибок помогает учителю определить,
какими
нормами
языка
(словообразовательными,
морфологическими,
синтаксическими) не владеет учащийся.
Разновидности грамматических ошибок:
• Словообразовательные, состоящие в неоправданном словосочинительстве или
видоизменении слов нормативного языка (например, надсмешка, подчерк, нагинаться,
спинжак, беспощадство, публицизм и т.п.). Такие ошибки нельзя воспринимать как
орфографические.
• Морфологические, связанные с ненормативным образованием форм слов и
употреблением частей речи (писав свои произведения, не думал, что очутюсь в полной
темноте; одни англичанины; спортсмены в каноях; ихний улыбающий ребенок; ложит и
т.д.)
• Синтаксические
а) Ошибки в структуре словосочетаний, в согласовании и управлении, например:
браконьерам, нарушающих закон; жажда к славе;
б) ошибки в структуре простого предложения:
- нарушение связи между подлежащим и сказуемым, например: солнце села; но не
вечно ни юность, ни лето; это было моей единственной книгой в дни войны;
- нарушение границы предложения, например: Собаки напали на след зайца. И стали
гонять его по вырубке;
- разрушение ряда однородных членов, например: настоящий учитель верен своему
делу и никогда не отступать от своих принципов. Почти все вещи в доме большие:
шкафы, двери, а еще грузовик и комбайн;
- ошибки в предложениях с причастными и деепричастными оборотами, например;
причалившая лодка к берегу; На картине «Вратарь» изображен мальчик, широко
расставив ноги, упершись руками в колени;
- местоименное дублирование одного из членов предложения, чаще подлежащего,
например: Кусты, они покрывали берег реки;
- пропуски необходимых слов, например: Владик прибил доску и побежал в волейбол.
в) ошибки в структуре сложного предложения:
- смешение сочинительной и подчинительной связи, например: Когда ветер
усиливается, и кроны деревьев шумят под его порывами;
- отрыв придаточного от определяемого слова, например: Сыновья Тараса только что
слезли с коней, которые учились в Киевской бурсе;
г) смешение прямой и косвенной речи;
д) разрушение фразеологического оборота без особой стилистической установки,
например: терпеть не могу сидеть сложив руки; хохотала как резаная.
Грамматические ошибки следует отличать от орфографических. Орфографическая
ошибка может быть допущена только на письме, ее нельзя услышать. Грамматическая
ошибка не только видима, но и слышима. Простой прием чтения вслух по
орфоэпическим правилам помогает разграничить грамматические и орфографические
ошибки. К примеру, ошибка в окончании браконьерам, промышляющих в лесах не
орфографическая, а грамматическая, так как нарушено согласование, что является
грамматической нормой. И, наоборот, в окончании умчался в синею даль ошибка
орфографическая, так как вместо юю по правилу написано другое.
3. Оценка обучающих работ
Обучающие работы (различные упражнения и диктанты неконтрольного характера)
оцениваются более строго, чем контрольные работы.
При оценке обучающих работ учитывается: 1) степень самостоятельности учащийся; 2)
этап обучения; 3) объем работы; 4) четкость, аккуратность, каллиграфическая
правильность письма.
Если возможные ошибки были предупреждены в ходе работы, оценки «5» и «4»
ставится только в том случае, когда учащийся не допустил ошибок или допустил, но
исправил ошибку. При этом выбор одной из оценок при одинаковом уровне
грамотности содержания определяется степенью аккуратности записи, подчеркиваний
и других особенностей оформления, а также наличием или отсутствием описок. В
работе, превышающей по количеству слов объем диктанта для данного класса, для
оценки «4» допустимо и 2 исправления.
Выведение итоговых отметок
За полугодие и учебный год ставится итоговая отметка. Она является единой и
отражает в обобщенном виде все стороны подготовки учащегося по русскому языку:
усвоение теоретического материала, овладение умениями, речевое развитие, уровень
орфографической и пунктуационной грамотности.
Итоговая отметка не должна выводиться механически, как среднее арифметическое
предшествующих отметок. Решающим при ее определении следует считать
фактическую подготовку учащегося по всем показателям ко времени выведения этой
отметки. Однако для того, чтобы стимулировать серьезное отношение учащихся к
занятиям на протяжении всего учебного года, при выведении итоговых отметок
необходимо учитывать результаты их текущей успеваемости.
При выведении итоговой отметки преимущественное значение придается отметкам,
отражающим степень владения навыками (орфографическими, пунктуационными,
речевыми).
Приложение № 3
Перечень средств обучения и воспитания,
необходимых для реализации программы «Родной язык (русский)»
№ п/п
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Средства обучения, мебель, системы хранения,
пособия
Основное оборудование
Доска классная/Рельсовая система с классной и
интерактивной доской (программное обеспечение
(ПО), проектор, крепления в
комплекте)/интерактивной панелью (ПО в комплекте).
Стол учителя с ящиками для хранения или тумбой.
Кресло учителя, стул.
Шкаф для хранения учебных пособий
Доска пробковая./ Доска магнитно-маркерная.
Система (устройство) для затемнения окон.
Стол ученический, регулируемый по высоте.
Стул ученический поворотный, регулируемый по
высоте.
Тумба для таблиц под доску / Шкаф для хранения
таблиц и плакатов / Система хранения таблиц и
плакатов.
Речевой аудио класс
Аптечка универсальная для оказания первой
медицинской помощи.
Технические средства.
Сетевой фильтр
Документ-камера
Многофункциональное устройство/принтер.
Интерактивный программно-аппаратный комплекс
мобильный или стационарный (программное
обеспечение (ПО), проектор, крепление в
комплекте)/Рельсовая система с классной и
интерактивной доской (ПО, проектор, крепление в
комплекте) / интерактивной панелью (ПО в
комплекте).
Компьютер учителя с периферией/
ноутбук (лицензионное программное обеспечение
(ПО), образовательный контент и система защиты от
вредоносной информации, ПО для цифровой
лаборатории, с возможностью онлайн опроса).
Электронные средства обучения.
Электронные средства обучения/ Интерактивные
пособия/ Онлайн курсы (по предметной области).
Комплект учебных видеофильмов
Демонстрационные учебно-наглядные пособия.
Комплект портретов писателей, литературоведов и
Имеется
(+/-)
+
+
+
+
+
Сроки
приобретения
2021г.
+
+
+
2022г.
-
2022г.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
20.
21.
22.
23.
24.
лингвистов.
Словари языковые фундаментальные
Словари, справочники, энциклопедии языковые и
литературоведческие для учителей и учеников 5-9
классов.
Словари школьные раздаточные для 5-11 классов.
Комплект репродукций картин для уроков развития
речи и литературы
Комплект демонстрационных учебных таблиц.
+
-
+
-
2022г.
Приложение 4
Методическая литература.
1. Альбеткова Р.И. Русская словесность. От слова к словесности. – М.: Дрофа,
2017.
2. Виноградов В. В. О теории художественной речи. — М . 2018.
3. Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. — М .2018.
4. Горшков А.И. Русская словесность. – М.: Дрофа, 2018.
5. Дейкина А.Д. Обучение и воспитание на уроках русского языка. – М.,
«Просвещение», 2017.
6. Казарцева О.М. Культура речевого общения. – М., 2019.
7. Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. – М., 2017.
8. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. – М.,
2018.
9. Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Школьный фразеологический
словарь русского языка: Значение и происхождение словосочетаний. – М., 1997.
10. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. — М., 2017.
11. Энциклопедия для детей, том 10: Языкознание. Русский язык. – М., 1998.
- Электронные информационные ресурсы:
http://www.drofa.ru — сайт издательства «Дрофа».
http://www.philology.ru — «Филологический портал».
http://www.gramma.ru — сайт «Культура письменной речи».
http://www.wikipedia.org — универсальная энциклопедия «Википедия».
http://www.krugosvet.ru — универсальная энциклопедия «Кругосвет».
http://www.rubricon.com — энциклопедия «Рубрикон».
http://www.slovari.ru — сайт «Русские словари» (толковые словари, орфографический
словарь, словари иностранных слов).
http://www.gramota.ru — (справочно-информационный интернет-портал «Русский
язык»).
http://www.rusword.com.ua — сайт по русской филологии «Мир русского слова».
http://www.about-russian-language.com — сайт по культуре речи.
http://www.languages-study.com/russian.html — база знаний по русскому языку
(бесплатная
справочная служба по русскому языку).
http://www.etymolo.ruslang.ru — этимология и история слов русского языка (сайт
Российской
академии наук, Института русского языка имени В. В. Виноградова).
http://www.orfografus.ru — видеоуроки русского языка.
http://www.school-collection.edu.ru — единая коллекция цифровых образовательных
ресурсов.
http://www.urokirus.com — уроки русского языка онлайн (история языка, интересные
статьи
по филологии, словари, тестирование).